close

Preguntas Hermosas 

這是一個結合音樂、影像、文字的美麗視覺詩

 

 

 

 

 

Preguntas Hermosas 是西班牙文“美麗的問題”

在觀賞這部作品,

就像進入了美麗、神秘的森林小徑,

但又像那秋天蕭瑟的風,

經過身邊掀起葉的惆悵。

精美的畫面、

溫暖滄桑的旁白、

如藝術品般的字詞,

果然就如同詩人鄭約書亞牧師所說的:

<藝術>是「人類活著這本身」。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preguntas Hermosas 美麗的問題

 

We have lost even this twilight.
No one saw us this evening hand in hand.
While the blue night dropped on the world.
I have seen from my window the fiesta of sunset
in the distant mountain tops.
Sometimes a piece of sun burned
like a coin in my hand.
I remembered you with my soul clenched in
that sadness of mine that you know.
Where were you then?
Who else was there?
saying what?
Under the summer roses
when the flagrant crimson.
Lurks in the dusk of the wild red leaves
Love, with little hands,
Comes and touches you.
with a thousand memories,
And asks you
Beautiful, unanswerable questions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

用那萬千記憶,

來詢問你

那美麗又無法回答的問題。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

謝謝把想法透過各種作品展現出來的人們~

謝謝總是給予各種靈感的神~

 

 

 

 

 

 

雖然<空氣和風>都存在,卻沒有「形體」;

同樣地,<人的想法>也存在,但沒有「形體」。

所以人們隨時都會想:「我的想法存在嗎?」

若呼吸就會感受到<空氣>,若動一動就會感受到<風>。

<想法>也是如此。



 


<想法>會使用「肉體的肢體」來做自己期盼的事。

<想法>會使用「文章」出現,如此以「文字」留下<想法的實相>。

<想法>會使用「作品」出現,如此以「作品」留下<想法的實相>。

<想法>會使用「言語」出現,如此以「言語」留下<想法的實相>。

<想法>會使用「肉體」出現,如此以「行為」留下<想法的實相>。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    JudyBear 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()